мата нет!
есть слова из финского языка, может показаться матерно...
Во-первых, финский отличается достаточно простым и понятным произношением. Старая имитация финского: Много пуккала, мало каккала.
Правило: Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, в финском встречаются на каждом шагу.
Даю в русском написании, так как не все мои глубокоуважаемые посетители владеют финским. Для остальных сообщаю, что ударение всегда на первый слог, две гласных означают более долгий звук.
1. Всякие каки и пуки
какку - торт, булочка ( Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку ;)) каакки - кляча, плохая лошадь пукари - драчун, забияка пукки - козел йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус.
Финны любят Санту! 2. Разнообразные суки
сукуними - при том, что ними - это имя, сукуними - это не имя тещи, как можно подумать, а фамилия, ибо суку - это род, родня, родственники. Финны любят своих родственников. суки суси! - придержи язык! сукка - чулок суккамиели - если миели - это чувство, желание, то суккамиели - это ревнивый и завистливый. суйхку - душ. Вызывает истерический смех почти у всех моих учеников. В душ звучит как суйхкуун.3. Три весёлых буквы
Слово hui пользуется у финнов бешенной популярностью.
Во-первых, это междометие типа нашего Ой!
Русское матерное слово при этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа фак.
Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали от него массу своих слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов.
Например:
хуйяри - аферист, жулик, мошенник
хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости); гулять, кутить.
хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без цели, слоняться, шататься (ср. русское х*ем груши околачивать)
хуйлата - отдыхать
хуйма - головокружительный
хуйпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться (хуйпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!)
хуйппу - вершина, верхушка, конец
хуйскин хайскин или хуйян хайян - вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном
хуёпи - долговязый человек (у*бище? - прим древнего автора)
В некоторых случаях параллель не просматривается:
хуйви - платок, косынка, шарф
хуйлу - флейта
хуули - губа.
хуулипуна - губная помада.
Кто не верит - посмотрите на этикетку любой помады
Люмене.
Из других наших корней встречается только еб-, но коннотации исходного слова во всех случаях проследить можно. йоббари - спекулянт, недобросовестный делец йоббата - спекулировать (очевидна параллель с на*бывать) йобин-пости - пости - от post, почта, весть. йобинпости - печальная весть. $IMAGE6$Ещё наши все изучающие финский
очень любят словосочетание
"на тонком льду":
охуелла йеелла.
$IMAGE7$ Ещё все очень любят слово ракастан - я люблю.
Одна моя ученица запоминала его исключительно как
"раком встань".
Производные от бл* слова не встречается - я, по крайней мере, не видел. Похоже, оно не закрепилось, так как противоречит законам финской фонетики.
Причины популярности х*й вижу тоже именно в том, что оно идеально вписывается в фонетическую систему финского языка...
на сегодня все!
нашел, прочел и донес до Вас... Странник он же St04 ( Поннистус)
|